Powered By Blogger

domingo, 23 de marzo de 2025

Videos random de Keroro

 Hola a todos! Ayer he estado aburrida viendo los varios videos de Keroro por Youtube (Casi siempre los mismos porque ahora no hay muchos videos de la serie) y en este por he decidido compartir con vosotros los más random que he encontrado de la serie y así para no aburriros de tanto. Así que... empezamos!!

Empezamos con este video que en un principio lo iba a poner en el post de la revista de Keroro Land pero que se olvidó por completo (Y eso que este video lo tenía guardado para ese post) y esque si, se trata de un video de una promo de la revista de Keroro Land que data del año 2012 (Un año antes de que se dejaran de publicar las revistas). Este al parecer venían con cosillas de Pokémon por si a  algún fan de la franquicia que esté aquí le interesa jeje.


El siguiente video es más una parodia. Ya que como ya lo he dicho en en el blog (Creo por que no me acuerdo jeje) la serie es muy famosa en Korea al punto de que todavía pasan la serie por la televisón de allí. Pues el punto es que esta parodia se trata del opening koreano de la serie solo que con referencias políticas del país. Está graciosa para ver especialmente si eres Koreano pero para los españoles que estamos aqui en este post no vamos a entender nada pero las imágenes se cuentan solas.


El siguiente es una animación que se trata de los personajes de la tropa Keroro bailando el Caramelldansen (Solo los que llevan más tiempo en internet sabrán sobre eso...) Y la verdad esque la animación con los personajes son monísimos. Es más, os juro que vale la pena verlo entero.


El siguiente se trata de una actuación (De cosplay) el cual se interpretó en un salón manga (Creo que este es el de Barcelona) el cual es buenísimo y os juro que la próxima vez que vaya a un salón manga y vea un cosplay de Keroro a lo mejor me da un ataque al corazón quien sabe jeje.


Y por aqui os dejo un par más que a lo mejor podrían dar para un post entero dedicado a estos cosplays.



El Keroro que sale en este video es un poco feo, no lo creeis?



El siguiente video se trata de otra animación solo que esta vez es de una canción de Hatsune Miku y Kagamine Len llamada Tonton mae. Mira que hay bastantes animaciones de Keroro en las que utilizan canciones de Vocaloid para hacer las animaciones y eso me gusta bastante ya que soy fan de Vocaloud y eso es bastante bueno. Esta en concreto es una de mis favoritas.


El siguiente es un AMV pero distinto ya que es como una especie de parodia (Más o menos) de un juego que nose cual es pero este video es uno de mis favoritos jeje.



Este video es un tanto gracioso ya que se trata de la tropa Keroro bailando la canción de PONPONPON y la verdad esque son monismos bailando. 


Y aqui otro video de Keroro hecho con el MikuMikuDance (Aunque de la serie solo sale Tamama pero bueno) solo que este es más random. Mejor verlo vosotros mismos.


El siguiente es un edit random el cual es el Sparta remix (También posiblemente recordado por los veteranos de internet) protagonizado por Momoka y Tamama. Es muy buena la edición por cierto.


Aquí tenemos un videotanda de fotos de Tamama.


Aqui os dejo una promo de Keroro (Que se me han olvidado poner en el post de las promos de la serie) de su versión en hindi que se ha estrenado recientemente hace 2 años en la India.



Y para terminar os dejo con esta parodia de Keroro en Garry´s Mod la cual es buenisima y me ha hecho mucha gracia.



Y bueno esto ha sido todo por este post la verdad esque este post ha sido bastante largo y espero que os haya entretenido mucho. Si es así, seguid el blog para más cositas del Sargento Keroro y nos vemoos. ¡A la orden!


domingo, 16 de marzo de 2025

Sorteo de camiseta por parte de canal sur

 Hola a todos! Antes que nada, perdón por no subir un post la semana pasada, esque no tenía idea de que subir (Y eso que tenía algunas cosas apuntadas...) y también un poco por pereza ya que escribir todos y cada uno de los post que escribo para este blog el cual le tengo mucho cariño y siempre disfruto más buscando las cosas para ponerlas en los posts jeje.


Pero bueno ya que estoy más o menos de vuelta, he decidido traer un post que tenía apuntado de hacer desde que empecé con el blog y se trata de un curioso concurso que organizaron los de Canal Sur Andalucía para promocionar la serie. El premio (Tal cual lo dice en el título) Una camiseta de la serie. Por aqui os dejo la promo del concurso: (Está en el minuto 1:07 del video)


Como se dice en la promo, había que enviar una postal respondiendo a la pregunta de: "¿De que planeta proviene el Sargento Keroro y sus amigos?" a los estudios del canal en Sevilla y de ahí a saber a si la ganaste o no. (Aunque al parecer sortearon varias de estas)

Yo no puedo decir mi experiencia ya que no soy andaluza, soy valenciana y yo no viví la época en la que pasaban la serie en la TV (Ojala me hubiera pasado eso y no la adolescencia que tenemos ahora aquí en España, ya lo dije en un anterior post).

Aunque por más que busque en internet, no he podido encontrar nada más acerca de este concurso solo este link de la Wayback Machine en la que solo te deja entrar si eres parte de "El club de La Banda" y como yo no tengo eso no puede acceder a la información lo siento :(

Y bueno eso es todo por el post de esta semana. Ya os digo que pronto empezaré a hacer unos cuantos cambios al diseño del blog (Cosa que llevo planeando hacer desde hace poco) pero no serán cambios radicales, solo intento hacer unas cuantas mejoras al blog. Y bueno, dicho todo esto, espero que os haya gustado este post y si es así seguid el blog para más cositas de la serie. Adioos! ¡A la orden!


sábado, 1 de marzo de 2025

Versión en inglés perdida.

 Hola a todos! En este post, voy a estar hablando sobre el doblaje en inglés del la serie de Sargento Keroro que fue cancelado y que nunca vio la luz, así que sin más que decir empezamos!!

Para empezar, la serie tiene 3 doblajes en inglés. El primero, el cual es el más famoso (Y recordado por algunos fans ingleses de la serie) de los 3, es el creado por la ya desaparecida desde el año pasado: Funimation, doblaje el cual solo doblaron las 2 primeras temporadas solamente (De la segunda solo doblaron la primera mitad, de ahí no la doblaron más al parecer).


Después tenemos otro que creo que es algo más desconocido, y se trata de la versión en inglés hecha por Animax, el cual solo se emitió en el sudeste de Asia (Osea países como Filipinas o Malasia, ya aquí en esos países tienen el inglés como idioma) y que se dobló en Hong Kong. Lamentablemente varios episodios están perdidos pero por suerte hay algunos por internet (Si buscáis bien)


Pero ahora donde está el tercero? Pues bueno, el tercero no se sabe mucho ya que no se lanzó al público. Este fue creado por la empresa ADV, empresa la cual empezó a trabajar con la misma empresa que dobló la serie de Pokémon al ingles en su tiempo para trabajar en esta. 

                                                        Poster promocional para el doblaje.

Se sabe que se doblaron 3 versiones de un capítulo a forma de piloto, y que se iba a estrenar en 2007 en DVD y TV por el Cartoon Network y Nickelodeon de EE.UU. Las 3 versiones se trataban de:

- Una versión orientada al público friki (Más o menos como el doblaje de Funimation, interesada por DVD)
- Una versión orientada más a la publicidad de la serie (interesada por Cartoon Network)
-Una versión más infantil (Interesada por Nickeloedeon)

También al parecer han habido cambios de nombres en los personajes. Por ejempo: Keroro se llamó simplemente Kero, y ya os lo estaréis imaginando. Tamama se llama Tama, Giroro se llama Giro.... Y sobre los pokopenses, solo se sabe que Natsumi se iba a llamar Natalie.

Sobre lo poco que se tiene, se trata de, un trailer de su doblaje para la serie y su opening, el cual solo se tiene el audio y es muy distinto al original, y si me lo preguntáis a mi, pues es un poco cutre pero que más da, es la típica intro de un anime doblado al inglés para la TV estadounidense tratándose de adaptarse a las intros de las series normales estadounidenses. 




También para promocionar la emisión de este doblaje, se hizo también una página web para apoyar el proyecto, cosa que al final no salió.

    ES ESTA

Ahora bien. Si el proyecto de este doblaje tenía bastante potencial... ¿Por que se canceló? Bueno, pues resulta que la empresa que creo el doblaje (Osea ADV), cerró sus puertas y al final le dieron los derechos a Funimation, aunque también lo cancelaron debido a que expiró la licencia de este así que lamentablemente yo volverá a ver la luz.

Es una pena que no se pueda ver este doblaje, pero nose que hubiera pasado si este doblaje se hubiera estrenado. ¿Lo habrían estrenado aquí en España igualmente?, ¿Hubiera llegado a más países aparte de los que se han llegado a doblar? ¿Tendría éxito en todo el mundo si se llegara a distribuir? Eso no se sabe pero al menos he podido hacer todo este resumen gracias a la Lost Media Wiki y a la Dubbing Database (Páginas que fueron muy útiles para mi a la hora de investigar esto). 

Y bueno, espero que os haya gustado este post, si es así seguid el blog para más cositas de Keroro y nos vemos. A la orden!